Outlander: 5 store endringer som gjør at TV-serien fungerer bedre

Hvilken Film Å Se?
 

I løpet av fem sesonger, Outlander har vevd en innviklet fortelling om kjærlighet gjennom tidene, og hoppet fra Storbritannia etter krigen til Paris fra 1700-tallet til det koloniale Amerika og tilbake igjen. Basert på bokserien med samme navn av Diana Gabaldon, Outlander følger eventyrene til Claire, en tidssykepleier tidligere sykepleier fra andre verdenskrig, og hennes ektemann Jamie, en skotsk høylander involvert i den jakobittiske planen for å styrte kong George II.



Selv om Outlander har generelt fått høye karakterer for sin historiske nøyaktighet, har showet vært kjent for å avvike fra Gabaldons fortelling fra tid til annen. Noen av endringene har bidratt til å forbedre fortellingen, mens andre har blitt laget for å gi flere dimensjoner og nyanselag til visse tegn. Her er noen av de store endringene som gjør Outlander TV-serier fungerer bedre.



Frank er en mer sannsynlig karakter

I Gabaldons bøker blir Claires ektemann Frank fremstilt som en tilbakeholden og noe sjåvinistisk partner som engasjerer seg i en rekke utenomekteskapelige forhold etter at Claire vender tilbake til i dag i 1948. I følge Claire har Frank hatt forhold til minst seks andre kvinner i løpet av ekteskapet, mens han nektet å gi henne skilsmissen hun for lenge siden ba om.

firestone union jack ipa

TV-serien behandler Frank til sammenligning med mye mer sympati. Langt fra den serielle juksemakeren som er beskrevet på siden, driver Frank-TV-showet bare en affære - med en kvinne som heter Sandy, som han elsker og ønsker å gifte seg med. Disse endringene hjelper Frank til å bli en mer sympatisk, relatabel karakter og tillate at det oppstår en ekte kjærlighetstrekant mellom Claire, Frank og Jamie. Når Claire endelig bestemmer seg for å returnere til Jamie, føler seerne virkelig størrelsen på hennes beslutning.

I slekt: Supernatural endte ikke da det skulle - og det er en god ting



Yi Tien Cho er mye mer enn en stereotype

Yi Tien Cho, aka Mr. Willoughby, er et kinesisk eksil som bor i Edinburgh og en nær venn av Jamie og Claire. I Reise , den tredje boka i Gabaldon’s Outlander serie, er Yi Tien Cho i høyeste grad en karikatur av en kinesisk innvandrer fra 1700-tallet: Han er beskrevet som en liten, imponerende mann som barberer hodet, har på seg silkekåper og har både et drikkeproblem og en fotfetisj. Bemerkelsesverdig er at han er dyktig i den stereotype kinesiske kunsten akrobatikk, akupunktur og fuglefiske, og kanskje verst av alt, han har ingen betenkeligheter med å forråde selv sine kjæreste venner.

Yi Tien Chos arbeidsgiver og største allierte Jamie bekrefter sin avvikende natur: ... men dere kan fortelle hva han kan prøve ... Han er en hedning. Selv den godhjertede Claire kan ikke annet enn å gli inn i nedsettende språk, og kaller ham den lille kineseren.

Heldigvis valgte produsentene en annen rute da det var på tide å introdusere Yi Tien Cho i tredje sesong av Outlander TV-serier . Skildret av den newzealandske skuespilleren Gary Young, er Yi Tien Cho i TV-tilpasningen en mye mer tredimensjonal karakter. Han blir presentert som en intelligent, flerspråklig lærer som har på seg en tilbaketrukket frisyre og de nyeste europeiske klesstilene.



pilsner urquell ibu

Videre er han en uvurderlig hjelp for Jamie og Claire, og blir behandlet med den respekten han fortjener.I stedet for å henvise til ham med hans adopterte skotske navn, Mr. Willoughby, Claire hedrer sin kinesiske arv ved å kalle ham med fornavnet hans, Yi Tien Cho.

Relatert: Lovecraft Country: Atticus ’Time in the War is wichtigere enn vi vet

Murtaghs rolle utvides

Murtagh Fitzgibbons Fraser har lenge vært en fan-favoritt fra Outlander TV-serier; hans rolle er imidlertid betydelig mindre i bøkene. Faktisk kommer Jamies gudfar og lojale slektning ikke forbi den andre boka, Dragonfly in Amber , etter å ha omkommet i slaget ved Culloden. I samsvar med Murtaghs mindre karakterstatus forblir omstendighetene om hans død uklar, med Jamie som bare vagt husker hendelsene i slaget når han gjenvinner bevisstheten på de første sidene av Reise .

Ikke bare overlever Murtagh slaget ved Culloden i TV-serien, men han fortsetter også med å bli en sentral revolusjonerende skikkelse i den nye verden, og gjenforenes med Jamie etter et sjansemøte i smeden i North Carolina.

Ifølge produsentene kom beslutningen om å utvide Murtaghs rolle organisk etter at de la merke til skuespilleren Duncan Lacroixs skjermkjemi med Sam Heughan (Jamie) og Caitriona Balfe (Claire). Det gjør heller ikke vondt at den robuste kjekke Lacroix ikke ser ut som den lille, vassende Murtagh av bøkene.

I slekt: The Walking Dead: Hvordan Daryl Dixon ble showets Breakout Character

Claire’s Rings Get Swapped

En stjålet giftering er en forferdelig tragedie, men hva skjer når du har mer enn en? I både showet og bøkene har Claire to ringer: Et enkelt gullbånd fra Frank og en rustikk sølvring fra Jamie.

I Drums of Autumn , den fjerde boken i Outlander i serien, stjeler piraten Stephen Bonnet det gyldne bryllupsbåndet som ble gitt til Claire av Frank, bare for at datteren Brianna senere skulle få øye på Bonnet med den stjålne ringen og få den tilbake til moren.

håndverk øl ibu diagram

For TV-tilpasningen bestemte produsentene seg for å la Bonnet stjele sølvbandet til Jamie i stedet. Begrunnelsen var enkel: Sølvringen, smidd fra nøkkelen til Lallybroch, ville være mye mer merkbar for både Brianna og seere når den dukket opp igjen. Jamies ring har også en mye større symbolverdi - ikke bare ble den gitt til Claire av kjærligheten i livet hennes, men det er også den bokstavelige nøkkelen til hans forfedres hjem.

Sesong 2 går tilbake til fremtiden - men hvilken?

På slutten av begge de første Outlander boken og den første sesongen av TV-showet, en gravid Claire og Jamie er i ferd med å legge ut på et nytt eventyr i Paris - det er derfor det er veldig fornuftig at den andre boka, Dragonfly in Amber , åpner i ... Skottland 1968?

Hvis dette høres forvirrende ut, er det fordi det er det. Gabaldons beslutning om å åpne romanen i den svingende 60-årene kastet også mange lesere for en løkke. I hovedsak bruker Gabaldon handlingen i 1968 som et innrammingsapparat, med Claire tilbake til Skottland med sin 20 år gamle datter Brianna før boken hopper tilbake i handlingen i 1744.

Den første episoden av Outlander Sesong 2 finner også Claire i en uventet setting, om enn en kjent for fansen. Gjennom et glass åpner Darkly med Claire tilbake på Craigh na Dun i 1948, etter å ha gått gjennom steinene tilbake til sin egen tid. Hun sørger over tapet av Jamie og blir tvunget til å konfrontere Frank og dele nyheten om at hun bærer barnet fra det skotske høylanderen fra 1700-tallet.

Både Gabaldon og showets produsenter mente at åpningen i Inverness 1948 ville være et lettere sprang for seerne å ta. Det er også en som til slutt lar sesongen komme i full sirkel når publikum ser Claire passere gjennom steinene før slaget ved Culloden på sesongens slutt.

FORTSETT LESING: Outlander: Fraser-profetien, forklart



Redaksjonens


Pokémon GO: Hvordan nivå-opp redesign vil endre spillingen til det bedre

Videospill


Pokémon GO: Hvordan nivå-opp redesign vil endre spillingen til det bedre

Pokémon GO har et nytt nivåhett, med nye utfordringer for trenere å møte for å komme videre. Her er en sammenbrudd.

Les Mer
Funimation avslører engelsk rollebesetning for stridende vil bli sendt!

Anime Nyheter


Funimation avslører engelsk rollebesetning for stridende vil bli sendt!

Den engelske dub-stemme-rollebesetningen for Funimations fantasy-action-komedieserie Combatants Will Be Sended! inkluderer Monica Rial og Brendan Blaber.

Les Mer