De 10 verste delene av The One Piece English Dub

Hvilken Film Å Se?
 

Anime Ett stykke har hatt en ganske steinete vei når det gjelder den engelske dubben. Mens Funimation har kunnet levere en solid lokalisering for denne anime, var dette ikke alltid tilfelle. 4Kids Entertainment pleide å være de som dubbet Ett stykke i ganske lang tid, noe som førte til en ganske beryktet lokalisering i deres forsøk på å gjøre anime barnevennlig.



Mens anime-fans definitivt er i en bedre dubbingsalder enn noen gang før, er ingen produksjon feilfri. Selv Funimation har gjort noen snubler i dubben her og der, men det er ikke i nærheten av nivået på forferdelige øyeblikk som var til stede i 4Kids-en.



10Sette åpningene på engelsk

I 2006 avlyste 4kids dub for Ett stykke på grunn av avtagende avkastning. I 2007 fortsatte Funimation å kjøpe rettighetene til å kalle anime selv og fortsette der 4Kids slapp. For å markere anledningen ble den kranglete 4Kids-temasangen droppet til fordel for sin tredje åpning, 'Hikari E', med ett bemerkelsesverdig unntak.

Åpningen ble oversatt fra det originale japanske formatet til engelsk, og sunget av Vic Mignogna. Tatt i betraktning fans av denne anime kom av år med en fryktelig dub før det og ble deretter møtt av dette, inspirerte det sannsynligvis ikke mye selvtillit rett ut av porten. Til slutt ville de slutte å oversette åpningene til engelsk og bare la dem være som de er. Noen ganger er det best å ikke rote med en god ting.

dens ild stein pale ale

9LACKLUSTER YTELSER

Det er noen dubbs der ute som er kjent for svake forestillinger, men Ett stykke syntes å ha det problemet i spar i løpet av 4Kids-årene. Mens Funimation kunne ta et dårlig inntrykk nå og da, var det vanligvis en bakgrunnskarakter, og hovedrollen var alltid solid. 4Kids-dubben hadde imidlertid ingenting annet enn dårlige tar.



RELATERT: 4Kids: De 10 mest morsomme måtene det prøvde å gjøre anime mer amerikansk

Stemmeskuespillere og skuespillerinner hørtes ofte kjedelige, uinspirerte ut, og noen ganger bestemte de seg for å ta bare en ta. Kort sagt, det var en lang rekke med svak ytelse og betydelig verre enn hva 4Kids gjorde før, som Pokémon eller Yu-Gi-Oh!

8'STOR NEMO !!'

I den fjerde episoden er det en scene der banditten Higuma kidnapper en ung Luffy og prøver å seile bort. Dessverre for ham ble rømningsplanen kuttet kort når han ble fortært av en Sea King. I 4Kids-dubben bestemmer Higuma seg imidlertid for å skrike 'Great Nemo!' før de blir spist.



Det er en så unødvendig linje å legge til en scene uten tilsynelatende grunn. Higuma møter sin død mens han skriker en så latterlig 'ingenting linje' som den, bare suger alvoret med det samme. Selv om det sannsynligvis er verre ting å si før du blir spist av et sjømonster.

7SANJIS BROOKLYN-AKSENT

De fleste seere på 4Kids Yu-Gi-Oh! dub er sannsynligvis kjent med Brooklyn-aksenten de la til Joey Wheeler. Mens aksenten hans var ganske over-the-top og dum, er den tam i forhold til den de ga Sanji.

shiner bock alkoholinnhold

Sanjis 4Kids-stemme hørtes rett og slett ut som et mildt støtende forsøk på en komisk New York-aksent i stedet for en ekte snakkestemme. Det som er enda morsommere er at det var så ille og ikke like av fans, Funimation ville fortsette å gjøre narr av aksenten senere. Christopher Sabat ville ende opp med å imitere den for den falske Sanji etter tidshoppet.

6INGEN LABOON?

Laboon var en hval som Straw Hats møtte da de først kom inn på Grand Line, som ramlet seg inn i Reverse Mountain. Dette fører til en episode der de blir venn med hvalen, og senere avsløres Laboons bakhistorie og knyttes til Brook. Imidlertid hadde 4Kids dub andre planer for Laboon, hovedsakelig ingen i det hele tatt.

I SLEKT: Ett stykke: Hvorfor (og hvordan) stråhattene tok en to års pause

Laboon og episoden som presenterte ham ble kuttet helt i 4Kids-versjonen, og i stedet ble han erstattet med et isfjell mannskapet måtte knuse. Det er uklart hvorfor Laboon eller hans fokuserte episode ble kuttet, selv om det antagelig var fordi episoden ble ansett for voldelig for barn, men dette ville ha hatt noen uheldige bivirkninger hvis 4Kids dub noensinne gjorde det til 'Thriller Bark Arc '.

så jeg er en edderkopp, så hva?

5CROCODILES SVAKTIGHET ER SVETE?

I den opprinnelige anime kunne Luffy endelig lande en hit på Crocodile mens han var i sandform takket være blødende sår. Siden 4Kids-dubben prøvde å være mer familievennlig, måtte dette åpenbart endres. Så i stedet for blod brukte Luffy svetten for å treffe krokodille.

Selv om dette er en av de enklere å forstå endringene, stiller det noen spørsmål. Dette innebærer at Luffy bare svettet (i en ørken) i akkurat dette øyeblikket, og ikke før i sin forrige kamp. For det andre føles det å endre det fra blod til svette som en mindre smart måte å beseire krokodille, siden svette er lettere å komme forbi. Hvis det er tilfelle, får det oss til å lure på hva som tok ham så lang tid å bli beseiret.

4CRINGEWORTHY JOKES

Riktignok mens de hadde sine feil, kunne 4Kids 'dubs få latter fra publikum hver gang. Dessverre, Ett stykke var ikke en av dem. Deres Ett stykke dub er strødd med massevis av mange spøkelsesverdige vitser.

Fra dårlige ordspill og forferdelige one-liners til 'farvitser' på grensen som drenerer spenningen ut av hver scene de dukker opp i. Det ville være en ting hvis de faktisk var morsomme, men alt de ser ut til å oppnå er at de roter med tone på scenen. Den verste forbrytelsen en vits kan begå er å være unfunny.

3PIRATE RAP

Se, One Piece's verste åpning og muligens den mest foraktede åpningen for en anime, lokalisert eller ikke. Først begynner det slik den opprinnelige første åpningen av Ett stykke gjorde, med en oversikt over Gol D. Roger og hans legendariske formue, One Piece. Alt ser ut til å gå bra, og så begynner rappingen.

RELATERT: De beste engelske animeåpningene, rangert

Temasangen bombarderer betrakteren med en krøllete rap om Luffy og selskap, og den rister på ørene. En åpning er ment å sprute publikum, i stedet for 4Kids Ett stykke rap fortsatte en stønninduserende trend med å prøve å gjøre ting hip for barn som de fleste var syke av på 90-tallet.

toOVERDRIV I SENSUR

Muligens den mest beryktede tingen 4Kids dubber av Ett stykke er kjent for er sensuren som gikk voldsomt gjennom hele løpet av anime. Siden Ett stykke har noen veldig tydelige voksen temaer tilstede gjennom det, det var mye 4Kids endte med å sensurere bare for å gjøre det aldersbestemt, i den grad titalls episoder ble hoppet over.

Volden og blodet ble nedtonet, Sanjis sigarett ble byttet ut med en lollipop, og våpen ble omgjort til Super Soakers. Mange redigeringer ble gjort ganske dårlig, og noen ganger endte det opp med å åpne opp tomthull også. Det er forvirrende å se de mange måtene 4Kids fortsatte å bøye seg bakover for å gjøre showet trygt og barnevennlig.

14KIDS GJØR DET FØR FUNIMASJON

Det er veldig klart at 4Kids var veldig dårlig egnet til å lokalisere Ett stykke, gitt anime mer vokseninnhold. Det er ikke klart hva som ansporet deres beslutning om å lisensiere Ett stykke for vest, annet enn muligens at de så hvor populær det var i Japan. Likevel skulle de ikke ha vært de som taklet denne anime.

Stranger Things sesong 4 utgivelsesdato

Med et rykte og popularitet som Ett stykke har og vil fortsette å ha i årene som kommer, et studio som Funimation burde vært den første til å snappe denne ikoniske anime opp, i stedet kom 4Kids til det først og opprettet en av de mest beryktede engelske dubene i animehistorien. Funimation klarte å komme til det til slutt, men da var skaden allerede gjort.

NESTE: One Piece: 5 Times Luffy mistet nesten mannskapet (& 5 ganger han oppførte seg som en kaptein)



Redaksjonens


James Franco spiller i Hulu's Stephen King Series '11 / 22/63 '

Tv


James Franco spiller i Hulu's Stephen King Series '11 / 22/63 '

Produsert av J.J. Abrams 'Bad Robot Productions og Warner Bros. Television, serien sentrerer seg om en lærer som reiser gjennom tiden for å prøve å forhindre attentatet på president Kennedy.

Les Mer
Starfield: Alle store leverandørlokasjoner

Spill


Starfield: Alle store leverandørlokasjoner

De beste Starfield-leverandørene kan hjelpe spillere med å losse overflødig tyvegods og holde seg fulle av de beste våpnene, ammunisjonen og forsyningene.

Les Mer